HD | SD Patch | Script | Trains
Feel free to reply to this post with DDL links for this release, if you have any.Any DDLs posted outside this comment thread will be purged as we see fit. Thanks!
HD hardsub – link to mega.co.nz
And for anyone wondering yes I am doing HD hardsubs for Shinkenger but as there are multiple files there it’ll take a little longer as I like to get the weeklies out first
Thanks for confirming and also for your contribution with all the re-encodes/ULs!
HD DDL : link to filecloud.io link to firedrive.com Part001 : link to www53.zippyshare.com Part002 : link to www53.zippyshare.com Part003 : link to www53.zippyshare.com
SD DDL : link to filecloud.io link to firedrive.com Part001 : link to www53.zippyshare.com Part002 : link to www53.zippyshare.com
No Rainbow Brite. Bummer.
Wait, so does that rhyming bit with the flashlight mean Right’s name is actually supposed to be Light?
We’ve known it’s Right since before the show started, and for once it’s just not just Toei being shit at romanization. At the end of episode one, there was a little quiz for kiddies to send in their answers to where he asked “Is my name Right or Left?”
Oh good! For a second I thought Toei was messing with English speakers.
No tl for Train Corner this week?
As always, thanks for the hard work, just curious.
Just forgot to link it.
It bothers me how much Hikari reminds me of Micchy sometimes……
hahaha i thought it’s just me that think they look similar
wow at him getting drilled…
wasn’t a bad episode.
Thanks for putting these out there.
Unrelated question: Are you planning on subbing Kyoryuger 100 Years After since it’s out and if so can we get an ETA?
Comments are closed.